Nous avons besoin de votre aide avec Carcajou

Dans cet article, nous vous présenterons la seule source que l’on a trouvé concernant le Carcajou. On retrouve aussi le terme “carcajou” utilisé pour parler de gens de mauvais moeurs. Nous *savons* donc que la légende de cet animal est plus répandue qu’une seule anecdote. Nous l’aimons tellement que le logo de Courir le loup-garou est un crâne de carcajou avec deux pagaies croisées. C’est ici que l’on a besoin de votre aide. Si dans vos familles il existe des histoires sur le Carcajou et/ou que vous l’avez rencontré au fil de vos lectures, pensez à partager ce savoir avec nous. Nos messages sont toujours ouverts si vous voulez partager quelque histoire que ce soit. 

Vous verrez que dans ce court récit, le carcajou est un être intrinsèquement magique. Il œuvre sur la faune, sur la flore, sur la vie de chantier et c’est aussi un compagnon des sorciers. Son histoire recoupe aussi une autre des légendes bien connues au Canada français, la Chasse-galerie.  

“Chasse Gallery et les loups garous 1

Ça les enfants! Ce que je vas vous conter est ben effrayant, mais ben vrai. Je vas vous parler des la Chasse Gallery. Au jour d’aujourd’hui, on ne voit pas souvent ces choses-là; tout est changé. Dans le ‘temps passé’, ce n’était pas rare; mais les hommes ont tant inventé, tant chassé, qu’on ne s’y reconnait plus. Moi j’ai vu tout ça. Savez-vous ce qui fait la rareté de la Chasse Gallery? C’est les chars2, puis le manque de carcajous dans les bois. Quasiment tous les hommes reviennent des chantiers dans les chars; mais ils ne rapportent pas autant d’argent qu’avant. C’est parce que l’écorce de bouleau est plus rare; pas de bouleau, pas d’écorce; pas d’écorce, pas de canots. Pis il est ben plus malaisé d’avoir de la fiole. Comme vous savez, la fiole vient du carcajou, et elle sert à jeter des sorts. Avec la fiole, on graisse les canots d’écorce, et ça les fait tenir en l’air tant qu’on veut; avec la fiole, les canots résistent à l’eau et sont gardés du feu, et je vous assure qu’ils vont vite; ça file!

Qu’est-ce que c’est des carcajous? Vous êtes ben curieux. Je vas vous le dire. C’est une bête pas plus grosse qu’un renard, à ce qu’on dit. Elle voit la nuit, et elle a le diable au corps. On a jamais trouvé de petits carcajous, ni de ouache3 de carcajou. Voulez-vous que je vous le dise? Il parait que ça descends des sorciers. Là où il y avait des sorciers, il y avait des carcajous. Les carcajous disent aux ours quand sortir de leur ouache au printemps; et ils mangent les oursons. C’est les carcajous qui font tourner le lard, dans les chantiers, afin de le manger quand on le jette. Ils ont encore inventé les plantes vlimeuses4, y compris l’herbe à puce, pour punir les chasseurs et les empêcher de chasser le carcajou. Pas de carcajou, pas de fiole; et quand la fiole manque, le canot ne peut pas voler. C’est ben dommage, allez! Ça allait si bien! […]”

1Conté par Joseph Cossu, en 1872; noté par Georges Mercure, en 1918

2Chemins de fer en général

3Terrier, nid; origine autochtone

4Pour “venimeuse”, au sens de “vénéneuse”, se dit d’un homme faux, hypocrite”


In this post, we will present the only source we’ve found to date about Carcajou (Wolverine). We also see the term « carcajou » used to describe people with bad morals. From that, we *know* that there has to be more to the legend of the Carcajou than one lonely anecdote. We love him so much that we made our logo using his skull and two paddles. This is where you come in. We need your help. If you have family stories including the Carcajou or you came across him while reading, please let us know. Our DMs are always open for any kind of stories you might want to share with us.  

You’ll see in this short account, the Carcajou is an inherently magical being. He covers fauna, flora, life in the lumber shanties, he is also a sorcier’s (witch) companion. His story touches another well known French Canadian legend: la Chasse-galerie

“Chasse Gallery et les loups garous 1

Here children! What I’m about to tell you is rather frightening, but its true. I will tell you of the Chasse Gallery. In today’s day, we don’t often see these things; everything is changed. In the ‘days gone-by’, this wasn’t rare; people have invented so much, hunted so much, that we can’t even recognize ourselves anymore. Me, I saw it all. Do you know what makes the Chasse Gallery so rare? It’s the chars 2, and the lack of wolverines in the woods. Almost all the men come back from the lumber shanties by rail; but they don’t bring back as much money as before. That’s because birch bark is more rare; no birch, no bark, no canoes. It is also much more disapproved of now to have some fiole3. Fiole comes from the wolverine, and it’s used to cast curses. With fiole we grease the birch bark canoes, and it helps them stay aloft as long as we want; with some fiole, the canoes resist the water and are protected from the fire, and I assure you they are fast; they fly!

What are wolverines? You are quite curious. I will tell you. It’s a creature not much bigger than a fox, so they say. It can see in the night and has some devil about its body. None have ever seen a baby wolverine, neither a ouache4 of wolverines. Want me to tell you? It is said that they descend from witches. Where there were witches, there were wolverines. Wolverines tell the bears when to come out of their ouaches in the spring; and they eat bear cubs. It’s the wolverine that makes the lard go rancid, in the lumber shanties, so as to eat it when we throw the stuff out. They also invented vlimeuse5 plants, including poison ivy, to punish hunters who hunt them. No wolverines, no fiole; and when there is no fiole, the canoe cannot fly. It’s sad, everything was once so grand! […]”

1Told by Joseph Cossu, in 1872; noted by Georges Mercure, in 1918

2Railroads in général

3A magical ointment of sorts, even in French it is hard to describe. Unknown what all the ingredients are, but one component is grease.

4Den, nest; of indigenous origin

5For “venimeuse”, meaning “vénéneuse”, that is “toxic”, which is said of liars and hypocrites”


Bibliographie

BARBEAU, Marius. Anecdotes Populaires du Canada. Première Série. The Journal of American Folklore, Vol. 33, No. 129 (Jul. – Sep., 1920), pp. 180

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :