Nous prenons de courtes vacances!

We’re taking a short break. We’ll be back soon with new articles. Enjoy your summer every one! Nous prenons de courtes vacances et seront bientôt de retour avec de nouveaux articles. bon été tout le monde!

A new source in English

Le français à la suite A few days ago, one of our wonderful readers, Wendy Joubert, sent us a link to a collection of translated French Canadian folktales. The article is beautifully illustrated and covers a wide array of stories. It aptly begins with an English translation of La Chasse-galerie and follows with many local... Lire la Suite →

Le Chien noir – le compagnion du Yâbe

Le chien noir est un personnage qui croisait le chemin des Canadiens français de temps en temps. Dans les anecdotes qui nous sont parvenues, quand le Chien noir apparait, le Diable (le Yâbe) n’est jamais bien loin.  La première catégorie de Chien noir est celle des loup-garous. On devenait loup-garou lorsqu’on ne faisait pas ses... Lire la Suite →

La cueillette des herbes de Saint-Jean 2022

À des heures qu’aucun humain ne devrait avoir à se réveiller, nous nous sommes levés chacun de notre coté. Autour d’une heure plus tard, nous nous sommes rencontré et avons doucement rouler vers l’endroit où nous cueillons nos herbes depuis des années. À la lumière de notre lampe de poche nous avons repéré l’armoise, la... Lire la Suite →

Les herbes de Saint-Jean

À la fin de la semaine prochaine aura lieu un des moments les plus importants en Sorcellerie, peut-être même le plus important: la nuit de la Saint-Jean-Baptiste. Dans près de deux semaines, Erik et moi partirons de chez nous au milieu de la nuit afin de nous rejoindre avant le lever du soleil. Nous irons... Lire la Suite →

Les géants

Dans ce message nous parlerons des géants! Oui, des géants! Saviez-vous que les contes des Canadiens français sont remplis d’histoires merveilleuses de géants? Si vous l’ignoriez, vous le saurez à la fin de votre lecture. Marius Barbeau, dans sa série sur les contes canadiens-français, relais plusieurs contes épeurant ou qui enseignait une leçon importante, mais... Lire la Suite →

Deux courts sortilèges

Au milieu du livre de Carmen Roy se trouve une section appelée “Formulettes”. Ce sont de courts vers qui étaient répétés pour toutes sortes de raisons, comme pour distraire un enfant, choisir les membres d’une équipe ou encore de simples comptines. Caché dans ces phrases qui semblent toutes simples s’en trouvent quelques-unes qui peuvent être... Lire la Suite →

Rituel pour la fertilité unique au Canada

Rituel pour la fertilité uniquement au Canada English will follow  TW: Infertilité Dans cet article je vais simplement vous parler de quelque chose que je trouve cool. J’ai essayé de l’amener dans le style général de notre blog, mais je n’y suis pas arrivée. Cependant je veux vraiment vraiment vous parler de ce sortilège, car... Lire la Suite →

Appeler la Chasse-gallerie: rituel

English will follow Note: Ne vous sentez pas obligé d’aller à l’extérieur. Adaptez le rituel à vos besoins. Vous pouvez voyager à partir de votre maison. Votre chambre ou votre œil intérieur. Do not feel obligated to go outside. Adapt the ritual to your needs. You may journey in your home, your bedroom or your... Lire la Suite →

La chasse-gallerie

La chasse-gallerie est une des légendes les plus connues du Canada français. Rapidement, elle raconte comment on peut monter dans un canot, dire certains mots magiques et le canot s’envole pour nous amener là où on veut aller. Il existe bien sûr des conditions à respecter, dans la plupart des versions l’on doit ne pas... Lire la Suite →

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑