D’ici moins d’une semaine il sera temps de commencer la neuvaine aux ancêtres. De la fin 2019 jusqu’à maintenant, il y a eu dans ma famille et mon entourage plusieurs décès. Ces morts sont trop fraîches à ma mémoire pour que je considère ces personnes comme des ancêtres, mais je sais néanmoins ce qu’ils veillent sur moi. Iels ont été très importants dans ma vie et les rituels qui m’aident généralement dans mon deuil n’ont pas toujours pu être observés à cause de l’état du monde depuis 2020. Je veux donc les honorer à ma manière et qu’ils sachent que je pense aussi à eux. Cette année, ils seront représentés sur mon autel, où j’allume ma chandelle pour la neuvaine, au mieux de mes capacités. De plus, j’ai l’intention d’ajouter quelques phrases à ma prière pour englober les morts qui ne sont pas encore tout à fait des ancêtres pour moi, mais qui le deviendront avec le temps. Nous vous encourageons donc à élargir votre prière à tous ceux dont vous en ressentez le besoin. J’aurai aussi une pensée pour la perte collective que nous avons vécue ces deux dernières années.
—–
In less than a week it will be time to start the Neuvaine to the ancestors. From the end of 2019 up to now, there have been several deaths in my family and circle of friends. These deaths are too fresh in my memory for me to consider these people as ancestors, but I know nevertheless that they are watching over me. They were very important in my life and the rituals that usually help me in my mourning could not always be observed because of the state of the world since 2020. So I want to honor them in my own way and let them know that I am thinking of them too. This year they will be represented on my altar, where I light my Neuvaine candle to the best of my ability. In addition, I intend to add a few phrases to my prayer to encompass the dead who are not quite ancestors to me yet, but who will become so in time. So we encourage you to extend your prayer to anyone you feel the need to. I will also think of the collective loss we have experienced over the past two years.
Votre commentaire