Le sel de table est un outil important en Sorcellerie pour plusieurs raisons. Le plus souvent, le sel était utilisé en divination. Dans la région de Bathurst, au Nouveau-Brunswick, on dit que les jeunes filles se rendaient à leur lit en marchant à reculons tout en ayant un dé à coudre de sel sous la langue afin de rêver de leur futur mari. Dans ce rêve, celui qui leur apportera un verre d’eau sera celui qu’elles marieront plus tard. (1)
Comme pour la plupart des gens, le sel répandu était présage de chicane à venir. Pour contrecarrer ce mauvais sort, il est important de lancer du sel par-dessus son épaule gauche. Il est à noter qu’en Gaspésie c’est répandre du poivre qui porte malchance. On utilisait la même méthode que pour le sel afin de briser le mauvais œil. (2)
Dans les contes, le sel fait quelques apparitions dans les contes de Ti-Jean. Par exemple, dans le conte « Prince-Joseph” et dans le conte « Le grand sultan », on retrouve la menace de se faire transformer en mont de sel. Ceci est clairement un trope biblique basée sur l’histoire de la femme de Lot qui a fait son chemin dans les la littérature orale. Dans “le grand sultan”, Ti-Jean doit faire une partie de cachette, s’il perd, il sera transformé en mont de sel. (3)
Dans “Prince-Joseph”, Ti-Jean et ses frères sont à la recherche de la fontaine de Jouvence, lorsqu’ils croisent une vieille femme qui s’occupe d’un troupeau de moutons. (4). Ti-Jean utilise son fusil pour tuer un des moutons, qui s’adonne appartenir au roi. Auparavant, la vieille femme l’avertit de ne pas faire cela où elle le transformera en mont de sel. Ti-Jean fait fi de cet avertissement, mais la vieille l’informe qu’elle l’a déjà fait à certains de ses frères. Elle lui montre son œuvre et lui indique que pour délivrer ses frères, il devra prendre une graisse spéciale et frotter les monts avec. Avec cette information, il libère ses frères du sel.
Dans le “conte de Parle”, le protagoniste, Jean Parle, aussi connu sous le nom de Ti-Jean, est envoyé dans un périple pour trouver la fontaine de Jouvence. À la demande de Jean Parle, le roi lui remet un sac de cinq livres de sel (approximativement 2 kg) (5). Le sel sera utilisé contre les géants, les adversaires du garçon. On dit qu’il s’est caché dans la cheminée et qu’il a versé le sel dans leur chaudron de « bouille » (un genre de ragoût très liquide). Le géant maudit sa femme qui a cuisiné une « bouille » si salée. À la fin, c’est en partie à cause de cette calamité que Ti-Jean triomphe des géants.
Alors comment pouvons-nous prendre ces petits morceaux de folklore et de pratique et les tisser dans notre Sorcellerie?
D’abord, nous savons que le sel est un outil puissant pour provoquer des rêves divinatoires. Ainsi, en suivant la pratique des femmes ci-dessus, si l’on désire découvrir une information particulière par les rêves, un dé à coudre sous la langue avant d’aller au lit peut aider la Sorcière à atteindre son but.
Deuxièmement, au travers des interactions de Ti-Jean, nous savons que le sel peut repousser les géants et nous suggérons que c’est aussi le cas pour d’autres malices qui pourraient nous vouloir du mal. Jeter du sel est une manière éprouvée de combattre les forces malicieuses qui pourraient nous attaquer ou nous affecter.
Finalement, la Sorcière peut vouloir “monter quelqu’un dans le sel”. Ce procédé est similaire à « mettre quelqu’un dans une jarre » (put someone in a jar), mais dans ce cas, la Sorcière peut utiliser une image ou une effigie de la personne qui fait du mal et l’enterrer dans le sel.
Within Sorcellerie there is an important use of common table salt as a magical tool for a number of reasons. Most often, salt was used in divinatory arts. In the region of Bathurst, New Brunswick, it is said that young women would go to bed walking backwards and in silence with a thimbleful of salt under their tongue. This was believed to give them a premonition of their future spouse. It was said that in their dreams, whoever brought them a glass of water would be the one they would come to marry later in life. (1)
As with most other people, if one spilled salt it was believed (and still to this day) that it is a sign of a coming quarrel. To counter this, it is important to toss salt over one’s left shoulder. It should be noted that in the region of Gaspésie, it was pepper that was believed to signal ill-luck if it was spilled. The recourse was the same as for salt. (2)
Within the contes we have a few examples of salt appearing in various tales of Ti-Jean. One such example appearing in the contes “Prince-Joseph” (Prince Joseph) and another “Le Grand Sultan” (The Great Sultan), we find the threat of being turned into a mound of salt. This is clearly a biblical trope which finds its way into the narrative based on the story of Lot’s wife. In Le Grand Sultan, Ti-Jean is involved in a game of hide and seek where, if he loses the bout, he will be turned into a mound of salt. (3)
In Prince-Joseph, Ti-Jean and his brothers are off to find the fountain of youth, when they come across an old woman tending some sheep (4). Ti-Jean then uses his rifle to kill one of the king’s sheep. But the old woman warns him not to do so or she will turn him into a mound of salt. This he disregards, but she tells him that she has done it before to some of his brothers who had killed the king’s sheep. She shows him her work and then instructs him to take some special grease that he is to rub onto the mounds of salt and they turn back into his brothers.
In the “Conte de Parle” (Parle’s tale), the protagonist Jean Parle who is also known as Ti-Jean is sent on a voyage to find the fountain of youth and is given a five pound bag of salt from the king upon the boy’s request (5). The salt will be used to against the giants who are the boy’s adversaries. He is said to have hidden in the chimney and then dumped the salt into their cauldron of “bouille” (boiled meal, like a runny stew). The giant curses his wife for having made such a salty bouillie which doesn’t earn Ti-Jean any praises. In the end, due in part to this calamity, Ti-Jean overcomes the giants.
So what can this all mean? How can we use these tidbits of folklore and practice and weave them into our Sorcellerie?
Firstly, there is little that salt is a powerful tool for divination through dream provocation. As a result, following the practices of the young women above, if one wishes to divine some desired gnosis through dream travel, a thimble full of salt under the tongue prior to bed can assist the Sorcier.ère. In achieving their goals.
Secondly, through the interactions of Ti-Jean we can learn that salt is a good repellent or at the very least a deterrent to giants, and we suggest here other malices who may wish to cause us harm. Casting salt is a proven means of combating any malicious forces which may be attacking or affecting you.
Finally, if someone is so inclined or driven to do so, the Sorcier.ère may be compelled to “mound someone in salt”. This process would be similar to “putting someone in a jar”, but in this case the practitioner could use an image or effigy of someone causing harm and “bury them in salt”.
- desRuisseaux, Pierre. Croyances et Pratiques Populaires au Canada Français. Montréal, Qc: Éditions du Jour, 1973. p. 61-63
- Ibid.
- Bolduc, Evelyn. “Contes Populaires Canadiens. Troisième Série.” The journal of American Folklore, Vol. 32, no. 123 (Jan. – Mar., 1919): 123–161. http://www.jstor.org/stable/535101.
- Barbeau, Marius. “Contes Populaires Canadiens. Seconde Série.” The journal of American Folklore, Vol. 30, no. 115 (Jan. – Mar., 1917): 58–63.
http://www.jstor.org/stable/534837. - Barbeau, Marius. “Contes Populaires Canadiens.” The journal of American Folklore, Vol. 29, no. 111 (Jan. – Mar., 1916): 70–76.
http://www.jstor.org/stable/534837.
Votre commentaire