Ex-voto: la gratitute exprimée par l’art

English below

Un Ex-voto est “un objet donné en offrande pour remplir les obligations d’un voeux ou exprimer sa gratitude pour une assistance divine” (1). 

Il existe trois types d’Ex-voto (1): 

1- Ex voto authentique: preuves de l’intercession divine. Ex: béquilles qui ne servent plus

2- Ex-voto manufacturé: pièce spécifiquement faite pour l’inclusion dans le sanctuaire d’un saint.

3- Ex-voto scénique: œuvre ayant pour sujet un miracle. On y voit un saint activement faire son miracle par opposition à une icône, où l’on voit seulement le saint semblant prendre la pose avec ses symboles.

Pour les Canadiens français, bien qu’on retrouvait les trois types d’Ex-voto, le plus accessible était le troisième type, les ex-voto scéniques, et il s’agissait surtout d’œuvres artistiques. La production de ce type d’Ex-voto n’est pas contrôlée par le clergé, mais bien les récipiendaires des miracles eux-mêmes. 

Le musée de la basilique de Sainte-Anne-de-Beaupré est rempli de milliers d’Ex-voto qui leur sont parvenus de partout en réponse à des miracles ou des faveurs obtenues associée à Sainte-Anne. On y retrouve des peintures, des sculptures, des sacré-coeurs, des vêtements sacerdotaux/de cérémonie, des calices, des béquilles et des broderies.

Il est simple de transposer cette tradition dans une pratique moderne. On peut offrir à des êtres magiques toutes sortes d’œuvres artistiques. 

Pour plusieurs d’entre-nous, ceci implique de sortir de notre zone de confort, mais les résultats en valent la peine. C’est aussi une excellente occasion d’adopter un nouveau hobby. 

Il est possible de représenter le moment où une faveur a été obtenue ou son résultat. 

Si l’être magique que l’on veut remercier réside dans à l’extérieur, on peut créer une œuvre éphémère en utilisant des feuilles, des herbes, des fleurs ou tout autre matériel. 

Si l’on officie régulièrement des rituels, publics ou privés, on peut décorer des vêtements ou des accessoires en honneur de l’être magique que l’on portera dans ces moments. 

On peut créer des œuvres et les afficher dans notre maison là où on les verra régulièrement et/ou où nos visiteurs les verront.

Il est aussi possible d’utiliser ce moment pour commissionner une œuvre à un.e artiste de votre communauté spirituelle qui exécutera son travail dans le respect de votre expérience, tout comme les Canadiens français le faisaient auparavant. 

Considérez inclure les techniques citées ci-haut (peinture, sculpture, broderie), mais ne vous y limitez pas. Mettez temps, énergie ou autres ressources à la hauteur de la faveur obtenue, mais en respectant vos limites. Et surtout exécuter votre œuvre dans le même sentiment qui vous a habité lorsque vous avez reçu votre faveur. 


An Ex-voto is « an object given as an offering to fulfil the obligations of a vow or to express gratitude for divine assistance » (1).

 There are three types of Ex-voto (1):

1- Genuine Ex voto: proof of divine intercession. Ex: crutches that are no longer in use.

2- Manufactured ex-voto: piece specifically made for inclusion in the shrine of a saint.

3- Scenic ex-voto: a work of art whose subject is a miracle. It shows a saint actively performing their miracle as opposed to an icon, where we only see the saint posing with their symbols.

 For the French Canadians, although all three types of Ex-voto were known, the most accessible was the third type, the scenic ex-voto, and these were mostly artistic works. The production of this type of Ex-voto was not controlled by the clergy, but by the recipients of the miracles themselves.

 The museum of the Basilica of Sainte-Anne-de-Beaupré is filled with thousands of Ex-votos that came to them from all over the world in response to miracles or favours obtained associated with Sainte-Anne. There are paintings, sculptures, sacred hearts, sacerdotal/ceremonial vestments, chalices, crutches and embroidery.

It is easy enough to translate this tradition into our modern practice. Magical beings can be given all sorts of artistic works. For many of us, this involves stepping out of our comfort zone, but the results are worth it. It is also a great opportunity to take up a new hobby.

 It is possible to represent the moment when a favour was obtained or its result.

If the magical being you want to thank is outside, you can create an ephemeral work of art using leaves, herbs, flowers or any other material.

If one regularly officiates rituals, public or private, one can decorate clothing or accessories in honour of the magical being one will be wearing during these moments.

We can create works of art and display them in our home where we will see them regularly and/or where our visitors will see them.

It is also possible to use this time to commission an artist from your spiritual community to create a piece of work that respects your experience, just as French Canadians did in the past.

 Consider including the techniques listed above (painting, sculpture, embroidery), but do not limit yourself to them. Put in the time, energy or other resources to match the favour you recieved, but respect your limits. Above all, execute your work with the same feeling that you had when you received that favour. 


Bibliographie

(1) SCHREINER, Nina. Finding folk religion in the archeology of French colonial North America. Mémoire de maîtrise. Edinboro University of Pennsylvania, 2017

(1)SCHREINER, Nina. Finding folk religion in the archeology of French colonial North America. Master’s thesis. Edinboro University of Pennsylvania, 2017

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :