English follows Si l’on suit le déroulement de l’année des anciens canadiens français, on se rencontre qu’il y avait peu d’événement religieux ou sociaux à ce temps-ci de l’année. Ceci est expliqué par le fait que nous sommes en plein milieu de la saison des récoltes et tout le monde était très occupé à préparer... Lire la Suite →
Loups-garous: Michigan et Nouvelle-Angleterre
English follows Bien que plusieurs colons français se soient rendus dans les territoires qui allaient devenir les États-Unis avant la révolution industrielle, c’est avec elle que la majorité des Québécois, Acadien et Franco-Ontarien vinrent s’établir dans les États limitrophes, entre 1840 et 1930. Avec le temps, ils s’établiront dans les Petits Canada puis seront progressivement... Lire la Suite →
La purification par l’eau
English follows À chaque année, nous insistons sur une des pratiques les plus importantes pour nous: la cueillette des herbes de Saint-Jean. Cependant, il y a une deuxième partie à notre célébration: la purification. Les Canadiens français allaient se baigner dans une eau courante afin de se purifier pour l’année à venir. L’eau étant un... Lire la Suite →
Loup-garous: Montérégie, Bas-St-Laurent, Chaudière-Appalaches
English follows Dans cet article, on rencontre des loup-garous dans trois régions différentes: la Montérégie, le Bas-Saint-Laurent et Chaudière-Appalaches. Commençons par la région la plus proche de chez moi, la Montérégie. Ici, nous avons une des histoires où le loup-garou prend une forme des plus étrange: un manchon de fourrure. Un homme est en carriole... Lire la Suite →
L’armoise
English follows Nous nous approchons rapidement de la Saint-Jean et comme nos lecteurs le savent, ce sera le moment de cueillir nos herbes avant le lever du soleil. Cette année ne fera pas exception! Comme les anciens le disaient “les herbes de Saint-Jean ne gardent leur force que pour un an”. Alors, chaque année, nous... Lire la Suite →
Les plantes et les pieds dans la terre
English follows Le cycle de bénédictions des récoltes commence bien avant celles-ci. Le premier moment où l’on bénissait les semences pour s’assurer qu’elles poussent bien pendant la saison, était à la Saint-Marc, le 25 avril (Rogations majeures). On disait des prières au-dessus des graines. À Courir le loup-garou, nous avons écrit la nôtre que vous... Lire la Suite →
Loups-garous: Beauce
English follows Dans ce deuxième volet de notre série sur les loups-garous, nous tournons notre regard vers la Beauce au Québec. Nous consulterons les anecdotes de Marius Barbeau, collectées dans les régions de Gaspé, la Beauce et le Témiscouata, où se retrouvent quatre légendes différentes de loups-garous. Nous espérons qu’au travers de cette exploration de... Lire la Suite →
Histoires de loup-garou – partie 1
English below Un des malices les plus communs dans le folklore canadien-français est le loup-garou. On pouvait devenir loup-garou de plusieurs manières : on pouvait faire un pacte avec le Yâbe, on pouvait être victime d’un sortilège ou être une âme en pénitence sur la Terre. Cependant la méthode la plus répandue consiste à ne... Lire la Suite →
L’abeille et le crapaud: Une fable sorcière canadienne-française
English follows En 1923, Gustave Lanctôt prépara une publication de certains contes, récoltés auprès de Mme Adélard Lambert (1). C’est vingt-quatre contes furent contés dans la famille Lambert depuis le milieu des années 1800, autour de Maskinongé et de Berthier, au Québec. La famille de Mme Lambert partie du Québec pour s’installer à Wonstock, RI... Lire la Suite →
Le fer à cheval: un talisman chanceux
English follows Plusieurs cultures considèrent le fer à cheval comme un objet qui protège contre le mal et les Canadiens français n’y faisaient pas exception. Les Canadiens français considéraient généralement que de trouver un fer à cheval était un événement qui attirerait la chance. Évidemment, il y avait des différences régionales. Pierre Desruisseaux dans son... Lire la Suite →