English follows
Dans ce billet, comme le suggère le titre, nous vousparlerons des haches et du sang. Peu de sujets en sorcellerie canadienne-française frappent autant l’imaginaire que celui-ci. Nous commencerons par des remèdes traditionnels ce qui nous amènera par la suite à une expérience qu’Erik a eue alors qu’il était jeune.
Voici des moyens d’arrêter le sang qui ne sont pas reliés aux haches. Nous parlerons des haches un peu plus tard (1).
Si vous saignez, prenez des bâtons, maintenez-les en forme de crucifix et pensez à Notre Seigneur et le sang arrêtera.
Nouez une ficelle dans laquelle vous aurez passé une clé de maison, passez cette ficelle autour du cou de la personne qui saigne en laissant pendre la clé dans son dos ou bout de la ficelle. Le sang arrêtera.
Placez un petit morceau de papier blanc sous la langue, ceci arrêtera le sang.
Pensez aux cinq plaies du Christ en ayant la conviction que le sang arrêtera.
Dans la région de Gaspé, nous apprenons que si vous vous coupez avec une hache, il est important d’immédiatement piquer la hache dans un arbre pour arrêter le sang (2). Le pourquoi de cette recommandation n’est pas clair, cependant, il est possible qu’il soit supposé que l’arbre peut transférer ses propriétés de guérison à la personne affligée. Clairement, une forme de magie sympathique utilisée régulièrement chez les bûcherons de descendance canadienne-française. Cette méthode pour arrêter le sang fait aussi son apparition dans Magie et Sorcellerie populaire au Québec, sous la section des haches. On y apprend aussi que si vous piquez votre hache dans une souche quand votre journée de travail est finie, vous vous couperez quand vous la reprendrez (3).
Erik a une anecdote intéressante sur le même sujet. Lorsqu’il avait environ 10 ans, son père l’amena au fond de leur propriété et lui montra une tête de hache dans laquelle une énorme racine d’érable poussait. Il trouvait cela très intéressant et demanda à son père pourquoi cette tête de hache se trouvait là. Le père d’Erik lui expliqua que cette hache avait été laissée là pour que l’arbre pousse par-dessus soi par son propre père Ernest (le grand-père d’Erik) ou par un voisin âgé, Albert. Un ou l’autre coupait des arbres et après leur journée de travail ils ont laissé la hache piquée au pied du prochain arbre qu’ils allaient couper sans y penser. Cependant, ils ne sont pas retournés pour couper l’arbre pendant cette journée. Le père d’Erik lui expliqua que « maintenant que la lune l’a touchée, si quelqu’un la prend et se coupe, la blessure ne guérira jamais ». Alors les racines ont poussé au travers de la tête de hache quand le manche a inévitablement pourri. Venant de sept générations de bûcherons (Erik n’est pas un bûcheron lui-même alors la lignée s’est arrêté là), cette croyance était si forte qu’elle était traitée comme sacrée.
Heureusement dans certaines situations, il y avait un.e bon.ne arrêteur.e de sang pas très loin. Une des grand-tantes d’Erik, Géraldine, était une arrêteure de sang renommée dans le village. Cependant, même en ayant accès à un.e arrêteur.e de sang, ceci ne voulait pas dire que les gens agissaient de manière cavalière quand on parlait de sang en conjonction avec les haches. Ces croyances étaient si fortes qu’on en retrouve des presque identiques partout au travers du Canada français. Il est probable que ces croyances se retrouvaient au travers de toute l’Amérique du Nord française
This post is about, as the title suggests, blood and axes. Very few subjects in French Canadian Sorcellerie can match this one on the coolness factor. We will begin with a few folk remedies which will then lead into a more personal anecdote from Erik’s experience growing up.
Here are some non-axe related ways to stop blood, we will get to the axe portion later on (1).
- If you are bleeding, take some sticks and hold them in the shape of a crucifix. Say the Lord’s Prayer and the blood will stop.
- Tie a house key on a string and put it around the person’s neck. Leave one of the ends of this string dangling down their back. It’ll stop the blood.
- Place a little piece of white paper under the tongue, the blood will stop.
- Think of the five wounds of Christ with the conviction that the blood will stop flowing.
In the Gaspé region, we learn that if one cuts themselves with an axe – which can happen from time to time – it is important to immediately stick that axe in a tree to stop the blood flow (2). It’s unclear exactly why this advice would seem to work, however, it can be supposed that the tree can transfer some of its “scabbing” powers over to the injured party. Clearly a form of sympathetic magic, yet it was widely used by lumberjacks of French descent.
This also turns up in Magie et sorcellerie populaires au Québec where, under the heading for axes, it is stated that if you stick your axe in a stump after you are done your days’ work, when you pick it up again – you will cut yourself. However, if you cut yourself with your axe, take it with your right hand and stick it into a stump and the bleeding will stop. This being almost word for word from the Gaspé region (3).
Erik has an interesting anecdote from his family that fits nicely with this belief around axes. When he was about 10 years old, his father took him out back on the property line and showed him an old axe head that the roots of a large maple tree were growing through. He thought that was pretty neat and then asked his father why it was there? His dad replied that it was left there for the tree to grow over as, either his own father Ernest (Erik’s grandpa) or an older neighbour, Albert had left it there. The reason was that one or the other were felling trees and after the days work, they absent-minded left it stuck in the base of a tree they were going to fell – but they didn’t return for the day.
Erik’s dad said to him that “now that the moon has touched it, if ever anyone uses it and cuts themselves it would never heal. So it was left there and never touched again’’. Then the roots grew through the axehead as the handle rotted away. Coming from seven generations of lumberjacks (Erik is no lumberjack, so that ended that), this belief was so strong that it was treated as gospel. In fact, it is bush-gospel.
Luckily in certain situations, there were local blood charmers around. One of Erik’s great aunt’s, Geraldine, was a renown charmer in the village. But even having recourse to a good charmer did not mean anyone messed around with blood, when axes were involved. The belief was so strong throughout French Canada that the beliefs are nearly identical anywhere you go. It is very likely that this same belief was found all through French North America.
Bibliographie
- ROY, Carmen (1962). Littérature orale en Gaspésie. Ottawa, Musée national du Canada, p.84
- Ibid.
- DESRUISSEAUX, Pierre (1976). Magie et sorcellerie populaire au Québec. Montréal, les Éditions Triptyques. p. 97
Laisser un commentaire